Ликбез по охотничьему оружию: не повторяйте чужие ошибки

север

ветеран форуму
надійна команда
В этой теме предлагаю обмениваться знаниями и информацией по охотничьему оружию, чтобы впредь грамотно с ним обращаться. А то уже устал слушать байки про ТОЗ-34 с "дамасковыми стволами" и про "одностволочку ИЖ-17" 1952 года выпуска... Примеры безграмотности из жизни приветствуются!
Начну с видео: человек разбирает ИЖК, а ролик озаглавлен как ИЖ зк

 

север

ветеран форуму
надійна команда
Еще одна очень распространенная ошибка: эжектор ружья многие, почему-то, упорно продолжают называть инжектором, хотя это совсем разные приспособления. Инжектор никакого отношения к оружию не имеет!
https://ru.wikipedia.org/wiki/Инжектор
А вот и пример объявления
http://guns.allzip.org/topic/204/943589.html
 

север

ветеран форуму
надійна команда
Деятель, претендующий на роль "гуру" стрельбы, взяв в руки ружье, даже не знает ее модели!!!
Классический ИЖК выступает в роли пресловутого ИЖ-17.:mad::)
 

Hovarf

Слідопит
Деятель, претендующий на роль "гуру" стрельбы, взяв в руки ружье, даже не знает ее модели!!!
Классический ИЖК выступает в роли пресловутого ИЖ-17.:mad::)
Безусловно Вы правы. Наличие целика указывает на то, что данная модель - ИЖК. Но здесь нет ничего удивительного, в сознании многих любая курковка - одностволка почему то ассоциирует с ИЖ - 17. Кстати, моя ИЖК в разрешении записана как ИЖ 17.
 

север

ветеран форуму
надійна команда
А тут, уж, кто ж его знает, кто знает...:rolleyes:
Столько уже копий сломано на эту тему, даже на нашем форуме.
Но журнал "Охота и охотничье хозяйство" - тоже не фраер, чтобы голословно утверждать вот это:
1796873 (1).jpg
 

север

ветеран форуму
надійна команда
Просто в те времена было бы о-о-чень трудно отказать охотнику в приобретении ИЖ -54-Ш-1 16 калибра, ссылаясь на недосмотр (техническую опечатку) в журнале. Ведь Родина у нас была большая - Колыма, Соловки... Тем более, никакого опровержения, по поводу несуществующего ружья в 16 калибре, насколько мне известно, опубликовано не было.
 

Hovarf

Слідопит
А тут, уж, кто ж его знает, кто знает...:rolleyes:
Столько уже копий сломано на эту тему, даже на нашем форуме.
Но журнал "Охота и охотничье хозяйство" - тоже не фраер, чтобы голословно утверждать вот это:
Да , коллега. Интересную информацию Вы выложили. Это что же получается, были все же 54 - ки в 16 калибре? Позвольте полюбопытствовать - какого года журнал?
 

север

ветеран форуму
надійна команда
Да , коллега. Интересную информацию Вы выложили. Это что же получается, были все же 54 - ки в 16 калибре? Позвольте полюбопытствовать - какого года журнал?
1957 год. Если надо точно номер журнала - дома посмотрю и отпишусь.
 

север

ветеран форуму
надійна команда
Очередной хохмач с одностволкой (дебилизм не прекращается! зато красиво как, прям пафосно, озвучено Волкобой ИЖ-17 ): ноу-комент... (да, блин, это же совсем элементарно, на бытовом уровне, разобраться с внешнекурковыми одностволками!)
Ну и впрямь - хоть ликбез проводи!
 

север

ветеран форуму
надійна команда
Разширим тему ликбеза ( кроме охоторужия можно обсуждать все, так или иначе имеющее отношение к охоте): как, все же, правильно назвать данный аксессуар?
удавка.jpg
 

karman

ветеран форуму
надійна команда
Разширим тему ликбеза ( кроме охоторужия можно обсуждать все, так или иначе имеющее отношение к охоте): как, все же, правильно назвать данный аксессуар?
Переглянути вкладення 233856
У нас это называется торока, но я своего мнения никому не навязываю и если кто-то считает, что это плеть для садо-мазо развлечений - на здоровье ;). Как то так.
 

Арго

S-Moderator
Команда форуму
Разширим тему ликбеза ( кроме охоторужия можно обсуждать все, так или иначе имеющее отношение к охоте): как, все же, правильно назвать данный аксессуар?
Переглянути вкладення 233856
Торока!!Така назва цього мисливського аксесуару!!Для чого він -всім мисливцям відомо!!Похідна цього слова:"торока - ТОРОКА́ мн. и тороко́ ср. ремешки позадь седла, для пристежки, см. торочить. То́рок м. арх. поры́в, удар ветра, шквал. Заревел то́рок - пронеси ".
 

север

ветеран форуму
надійна команда
У нас это называется торока, но я своего мнения никому не навязываю и если кто-то считает, что это плеть для садо-мазо развлечений - на здоровье ;). Как то так.
Вопрос я задал отнюдь не спроста: и где здесь, по - Вашему седло?:rolleyes:
http://dic.academic.ru/dic.nsf/ushakov/1056006
 

север

ветеран форуму
надійна команда
Торока!!Така назва цього мисливського аксесуару!!Для чого він -всім мисливцям відомо!!Похідна цього слова:"торока - ТОРОКА́ мн. и тороко́ ср. ремешки позадь седла, для пристежки, см. торочить. То́рок м. арх. поры́в, удар ветра, шквал. Заревел то́рок - пронеси ".
Русаков торочить, лисиц, ну может - волков - согласен...Но именно то - торока, а здесь?
Но это же для - птиц, да и не под седлом...
 

karman

ветеран форуму
надійна команда
Слово Торока в словаре Д.Н. Ушакова
ТОРОКА́, тороков, ед. нет (·монг. torog) (спец.). Ремешки у задней седельной луки для привязывания чего-нибудь (·срн. торочить, приторочить). В торока вязать что-нибудь. «В тороках висел русак и грустно свесил лапки.» А.Тургенев.
 

Арго

S-Moderator
Команда форуму
и где здесь, по - Вашему седло?:rolleyes:
Так там є чиста похідна-"ремешки для пристежки...."!!!!Українська мова багатогранна і не все розшифровується дослівно і попорядку,а тому призначення його склалось з декількох поріднених слів які в загальному були призначені для чогось іншого!!!!
 
Останнє редагування:
Зверху